Years in the past in Ponnani, an Unnikrishnan grasp appeared earlier than Edassery, a lawyer’s clerk, with a Namboodirikutty who was writing poetry. This was the necessity. ” Goin ‘, this boy will write some poems. One should listen. ” Edassery Unnikrishnan learn the poem and advised Nair Mashot. “No downside, Masha, I am going to listen.” He is aware of how you can chortle. Then he mentioned to Nampoorikutty: “It isn’t sufficient to have treasure underfoot, Nampoori, you want eyes to see it”. Then he corrected the poem he had introduced. The Nampoorikutty later discovered the treasure underfoot; Akkitham Achuthan Namboothiri has change into the best poet of Malayalam. That Nampoorikutty traveled from Kumaranellur to Ponnani many occasions with poetry. Since Nampuri couldn’t afford the meals at Nair’s home, he organized a meal on the close by Karuvad home.

The craft behind Akkitham turning into a poet belonged to Edassery. Edassery knew that even when he didn’t, there can be Akkitham. He was an knowledgeable to find treasure underfoot. Akkitham studied poetry at a faculty later known as ‘Ponnanikkalari’ by Uroob. ‘Martian good-looking’ is the faith of those that realized from the ‘poor’. Uroob studied on this faculty and wrote ‘Beauties and Beauties’.

Whereas finding out on the faculty, Akhitham writes, “A thousand photo voltaic programs within the soul that rise once I shed a tear for others.”

Akkitham writes {that a} thousand photo voltaic programs come up within the thoughts whereas shedding a tear for others, and an everlasting full moon within the coronary heart when a smile is spent for others. In all probability the most important reversal of Malayalam within the final century was written by Akkitham.

” The sunshine is gloomy
Tamassallo comfy ”
” The crow is crowing on the street
The eyes of the lifeless lady
The nipple sucks
Humane visitor ”

The other symptom of sunshine, not darkness, of consolation is fashioned within the context of the neuroscientist who was born to take advantage of. The phrase “unconditional love” is expensive to Akkitham. Even within the twentieth century epic, ‘unconditional love comes robust’

” Faith is the soul of mankind
I’m crying
Unconditional love
Let it explode in you ”

Akkitham writes in one other poem. Unconditional love — – that’s the cornerstone of Akkitham’s poem. Gandhi or Marx? A bloody revolution or the loving path of humanity? This was one of many reverse dilemmas of poetry of the final century. This query gave beginning to a few poems. Are Vyloppilly’s ‘Eviction’, Akkitham’s twentieth century epic, Edassery’s ‘Buddha and I are a fox’ and ‘Twentieth century epic’ anti-communist? There are those that doubt that too. It was a time when varied misconceptions about communism have been excessive. However the easiest interpretation of the idea of Marxian alienation in Malayalam was born by way of Akkitham.

“It merely got here to our discover then
My very own nice temple, my kids.

From beneath, the youngsters cry out to Meelshanthi, who’s sitting on the elephant. Then Meelshanthi remembers me and me on the elephant, whether or not the temple is his or the elephants’ — the previous Meelshanthi is a employee who’s alienated from his job.

There’s a poem that nobody pays a lot consideration to – Akkitham’s – Driver Kulanthai – an ideal poem that appears like a kids’s poem. He climbs into the engine room because the drivers get out of the automotive.

“One thing might have turned, some might have pulled.” I have no idea what occurred. The automotive began working. With a poor child within the engine room. After some time, the prepare might have run out of coal. Now the automotive is in Tamil Nadu. The kid turns into a mirrored image of the person who’s caught in a world of science and expertise that’s not inside his grasp. Akkitham’s kids’s poems solely point out how heartfelt and considerate they’re. Akkitham additionally has first-rate performs corresponding to “Inform this lie”.

The characters in Akkitham’s poem are a person wandering for salt and salt. It is usually the identical.
Akkitham is aware of how you can write within the language of the frequent man, “Padikkale Kandam Koyyana Thevasam Thampran, who studied in Palakkad, got here dwelling to see the harvest.”

It is rather gratifying that the sixth Jnanpith for Malayalam is coming by way of Akkitham. Akkitham can settle for this with sincerity as ‘Idam na mama’.

Akkitham is the one who writes in reminiscence of Kalidasa that “I handed by way of the diamond-studded gems, luckily, it was only a thread”. One other path for the poet who’s ready for the world of unconditional love to return true.

(Word written in November 2019)

Patriotic information is now accessible on WhatsApp and Telegram.

Click on to subscribe to WhatsApp channel ..
Click on to subscribe to Telegram Channel ..

Different information


You probably have any considerations or complaints relating to this text, please tell us and the article will likely be eliminated quickly.

Raise A Concern